Domaće

Pravoslavni vernici obeležavaju Vaskrs, rasprava o jeziku sa dva pravilna izraza

Vernici širom Srbije slave Vaskrs 11. aprila 2026, dok se istovremeno koristi i izraz Uskrs kao deo narodnog jezika

Published

on

g70a2969d4ca84b5719c17b9d46f7204d61b1b8f40cedc3177938c6306243c3857654232c463e3c2c24a8a5872ba8feec8ed144ed998410245fd60e327e02c913_1280

Vernici širom Srbije slave Vaskrs 11. aprila 2026, dok se istovremeno koristi i izraz Uskrs kao deo narodnog jezika

Pravoslavni vernici širom Srbije danas, 11. aprila 2026, obeležavaju jedan od najznačajnijih hrišćanskih praznika – Vaskrs. Kao i svake godine, javnost raspravlja o tome koji je izraz pravilan: „Uskrs“ ili „Vaskrs“. Prema pravopisnim pravilima i mišljenju jezičkih stručnjaka, oba izraza su ispravna, ali se razlika ogleda u poreklu i upotrebi.

Izraz „Vaskrs“ potiče iz srpskoslovenskog jezika i tradicionalno se koristi u okviru Srpske pravoslavne crkve i književnosti. Ovaj oblik bio je standard u svim krajevima pod upravom Srpske pravoslavne crkve do sredine XVIII veka. S druge strane, izraz „Uskrs“ pripada narodnom jeziku i nastao je kao autentična prilagodba crkvenih izraza svakodnevnom govoru.

Sveštenik Zoram Perković izjavio je: „Pravilno je reći i jedno i drugo, bitno je da se razumemo.“ Lingvistički gledano, oba izraza su ispravna i prihvaćena, a izbor između njih zavisi od konteksta i lične tradicije.

Obeležavanje Vaskrsa u Srbiji prate i tradicionalni običaji i narodno verovanje, dok rasprava o jezičkoj ispravnosti ostaje aktuelna svake godine tokom praznika. Iako su pravila jezika jasna, praksa pokazuje da se oba oblika koriste širom zemlje, kako u medijima, tako i u svakodnevnim razgovorima.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

U Trendu

Exit mobile version